-
1 alloy
1. сплав2. припо/й3. леги/ рующий элеме/нт4. при/ месь5. сплавля/тьacidproof alloy — кисло/ тоупо/рный [кисло/ тосто/йкий] сплав
acid-resisting alloy — кисло/ тосто/йкий [кисло/ тоупо/рный] сплав
aerospace alloy — сплав для авиацио/ нно-косми/ ческой те/ хники
age-hardenable alloy — дисперсио/ нно-тверде/ющий [старе/ющий] сплав
age-hardened alloy — дисперсио/ нно-тверде/ющий [старе/ющий] сплав
aircraft alloy — авиацио/ нный сплав
aircraft engine alloy — сплав для авиацио/ нных дви/ гателей
aircraft nonferrous alloy — авиацио/ нный цветно/ й сплав
aircraft quality alloy — авиацио/ нный ка/ чественный сплав
air-hardening alloy — са/ мозака/ ливающийся сплав
aligned eutectic alloy — ориенти/ рованный эвтекти/ ческий сплав
alpha-beta alloy — а/ льфа-бе/ та сплав (двухфа/ зный сплав со сме/ шанной гексагона/ льной пло/ тноупако/ ванной и гра/ нецентри/ рованной куби/ ческой кристалли/ ческой решёткой)
alpha-titanium alloy — а/ льфа-тита/ новый сплав
alpha-zirconium alloy — а/ льфа-цирко/ ниевый сплав
aluminide-coated columbium alloy — сплав нио/бия, покры/ тый алюмини/ дом
aluminum alloy — алюми/ ниевый сплав
aluminum-aluminum oxide alloy — сплав алюми/ния, диспе/ рсно-упрочнённый о/ кисью алюми/ния; сплав систе/ мы Al-Al2O3
aluminum-base alloy — сплав на алюми/ ниевой осно/ве
aluminum-calcium alloy — алюми/ ниево-ка/ льциевый сплав
aluminum-cerium alloy — алюми/ ниево-це/ риевый сплав
aluminum-copper alloy — алюми/ ниево-ме/ дный сплав
aluminum-manganese alloy — алюми/ ниево-марганцо/ вистый сплав
aluminum-silicon alloy — алюми/ ниево-кре/мнистый сплав, силуми/н
aluminum-uranium alloy — алюми/ ниево-ура/ новый сплав
american alloy — сплав на осно/ ве алюми/ ния (содержа/щий 3% Cu, 1% Mn и 1% Mg)
americium alloy — сплав амери/ ция
bearing alloy — подши/пниковый [антифрикцио/нный] сплав
beryllium alloy — сплав бери/ ллия
beryllium-aluminum alloy — бери/ ллиево-алюми/ ниевый сплав
beryllium-containing alloy — сплав с содержа/нием [приса/дкой] бери/ ллия
beryllium-copper alloy — бери/ ллиево-ме/ дный сплав
beryllium-filament-reinforced alloy — сплав, арми/ рованный ни/ тями бери/ ллия
beryllium-magnesium alloy — бери/ ллиево-ма/ гниевый сплав
beryllium-nickel alloy — бери/ ллиево-ни/ келевый сплав
beryllium-wire-reinforced aluminum alloy — алюми/ниевый сплав, арми/ рованный бери/ ллиевой про/ волокой
beryllium-wire-reinforced titanium alloy — тита/новый сплав, арми/ рованный бери/ ллиевой про/ волокой
beta-titanium alloy — бе/та-тита/ новый сплав
boron alloy — сплав бо/ра
boron-fiber-reinforced aluminum alloy — алюми/ниевый сплав, арми/ рованный бо/ рволокно/м
cast alloy — лите/ йный сплав
cast high alloy — лите/ йный высоко/ леги/ рованный сплав
ceramic-metal alloy — мета/ ллокерами/ ческий сплав
chrome-nickel alloy — хро/ мони/ келевый сплав
chromium-base alloy — сплав на осно/ ве хро/ма
chromium-magnesium oxide alloy — сплав на осно/ ве хро/ ма и о/ киси ма/ гния
chromium-niobium alloy — хро/ мо-нио/ биевый сплав
chromium-yttrium alloy — хро/ мо-и/ ттриевый сплав
coated nickel alloy — сплав, покры/ тый ни/ келем
cobalt-base wrought alloy — деформи/ руемый сплав на осно/ ве ко/ бальта
cobalt-nickel alloy — ко/ бальто-ни/ келевый сплав
cobalt-thoria alloy — сплав ко/ бальта с двуо/ кисью то/ рия
cobalt-thoria dispersion strengthened alloy — сплав ко/бальта, диспе/ рсно-упрочнённого двуо/ кисью то/ рия
columbium alloy — нио/ биевый сплав
columbium-hafnium alloy — нио/ биево-га/ фниевый сплав
columbium-tin alloy — нио/ биево-оловя/ нный сплав
constructional alloy — конструкцио/ нный сплав
copper-base alloy — сплав на осно/ ве ме/ди
copper-beryllia alloy — сплав ме/ ди с о/ кисью бери/ ллия
copper-beryllium alloy — медно/- бери/ ллиевый сплав
copper-nickel alloy — медно/-ни/ келевый сплав
corrosion-resistant alloy — коррозио/ нно-сто/ йкий сплав
decorative aluminum alloy — декорати/ вный алюми/ ниевый сплав
deformation-resistant alloy — сто/ йкий к деформа/циям [тру/ днообраба/тываемый] сплав
duralumin alloy — дуралюми/новый сплав, дуралюми/н
electron-beam-refined alloy — сплав, рафини/ рованный электро/ нным лучо/м
enamelled aluminum alloy — эмалиро/ ванный алюми/ ниевый сплав
enamelled magnesium alloy — эмалиро/ ванный ма/ гниевый сплав
epoxy-phenolic alloy — эпокси/ дно-фено/ льная компози/ ция
eutectic alloy — эвтекти/ ческий сплав
eutectic aluminum-nickel alloy — эвтекти/ ческий алюми/ ниево-ни/ келевый сплав
fiber-reinforced alloy — сплав, арми/ рованный волокно/м [ни/тью]
filament-reinforced alloy — сплав, арми/ рованный волокно/м [ни/тью]
forging alloy — ко/ вочный сплав
gold-nickel alloy — ни/ келевый сплав с приса/ дкой зо/ лота
hard-facing alloy — твёрдый сплав
hastelloy alloy — хастелло/й (сплав на ни/ келевой осно/ве)
heat-resistant alloy — теплосто/йкий [жаропро/чный, жаросто/йкий] сплав
heat-resisting alloy — теплосто/йкий [жаропро/чный, жаросто/йкий] сплав
high alloy — высоко/ легиро/ ванный сплав
high-conductivity alloy — сплав с высо/ кой проводи/ мостью
high-creep-resistant alloy — сплав с высо/ ким сопротивле/ нием ползу/ чести
highly complex alloy — мно/ гокомпоне/ нтный сплав
high-melting-point alloy — сплав с высо/ кой то/ чкой плавле/ния, тугопла/ вкий сплав
high-melting-point brazing alloy — тугопла/ вкий припо/й
high-modulus alloy — высо/ комо/ дульный сплав
high-nickel alloy — сплав с высо/ ким содержа/ нием ни/ келя
high-permeability alloy — сплав с высо/ кой магни/ тной проница/ емостью
high-strength alloy — высо/ копро/ чный сплав
high-strength forgeable alloy — высо/ копро/ чный ко/ вочный сплав
high-strength weldable alloy — высо/ копро/ чный сва/ риваемый сплав
high-strength wrought alloy — высо/ копро/ чный деформи/ руемый сплав
high-temperature alloy — жаропро/чный [жаросто/йкий] сплав
high-temperature fastener alloy — жаропро/чный [жаросто/йкий] крепёжный сплав
high-temperature oxidation-resistant alloy — сплав, сто/ йкий к окисле/ нию при высо/ ких температу/ рах
high-toughness alloy — сплав с высо/ кой вя/ зкостью
iron-base austenitic alloy — аустени/ тный сплав на осно/ ве желе/за
iron-chromium alloy — желе/ зохро/ мистый сплав
iron-nickel alloy — желе/ зони/ келевый сплав
irradiated alloy — облучённый сплав
jet alloy — жаропро/чный [жаросто/йкий] сплав
light alloy — лёгкий сплав
low-melting-point alloy — сплав с ни/ зкой то/ чкой плавле/ния, легкопла/ вкий сплав
low-temperature wear-resistant alloy — сплав, износосто/ йкий в усло/ виях ни/ зких температу/р
low-toughness alloy — сплав с ма/ лой вя/ зкостью
magnesium alloy — ма/ гниевый сплав
magnesium-base alloy — сплав на осно/ ве ма/ гния
martensitic alloy — сплав с мартенси/ тной структу/ рой
metal-ceramic alloy — мета/ ллокерами/ ческий сплав
metalloceramic alloyed alloy — мета/ ллокерами/ ческий леги/ рованный сплав
metal-metal-oxide alloy — сплав систе/ мы мета/лл — окси/ д мета/ лла
molybdenum alloy — молибде/ новый сплав
molybdenum-base alloy — сплав на осно/ ве молибде/на
molybdenum-rhenium alloy — молибде/ но-ре/ ниевый сплав
molybdenum-titanium alloy — молибде/ но-тита/ новый сплав
molybdenum-titanium-zirconium alloy — молибде/ но-тита/ но-цирко/ ниевый сплав
molybdenum-tungsten alloy — молибде/ но-вольфра/ мовый сплав
molybdenum-wire-reinforced-titanium alloy — тита/новый сплав, арми/ рованный молибде/ новой про/ волокой
molybdenum-zinc alloy — молибде/ но-ци/ нковый сплав
monel alloy — сплав моне/ль, моне/ ль-мета/лл
multicomponent alloy — мно/ гокомпоне/ нтный сплав
multiphase alloy — многофа/ зный сплав
nickel-aluminum oxide alloy — сплав ни/келя, упрочнённого о/ кисью алюми/ния; ни/кель, упрочнённый части/ цами о/ киси алюми/ ния
nickel-base alloy — сплав на осно/ ве ни/ келя
nickel-chromium alloy — ни/ кель-хро/ мовый сплав
nickel-cobalt alloy — ни/ кель-ко/ бальтовый сплав
nickel-thorium-oxide alloy — сплав ни/келя, упрочнённый о/ кислом то/ рия
nickel-titanium alloy — ни/ кель-тита/ новый сплав
niobium-aluminum alloy — нио/ биево-алюми/ ниевый сплав
niobium-base alloy — сплав на осно/ ве нио/ бия
niobium-titanium alloy — нио/ биево-тита/ новый сплав
nuclear reactor alloy — сплав для я/ дерных реа/ кторов
onions alloy — легкопла/ вкий сплав
ordered alloy — упоря/доченный сплав, сплав с упоря/ доченной структу/ рой
oxide-dispersion-strengthened alloy — сплав, упрочнённый диспе/ рсными части/ цами о/ кисла
platinum-clad tungsten-rhenium alloy — вольфра/ мо-ре/ниевый сплав, плакиро/ ванный пла/ тиной
polymeric alloy — полиме/ рная компози/ ция
precipitate alloy — дисперсио/ нно-тверде/ ющий сплав
precipitation-hardened alloy — дисперсио/ нно-тверде/ ющий сплав
pyrolytic-graphite-boron alloy — сплав пирографи/ та с бо/ ром
refractory alloy — тугопла/ вкий сплав
refractory metal alloy — сплав тугопла/ вкого мета/ лла
rivet duralumin alloy — дуралюми/ новый заклёпочный сплав
secondary aluminum alloy — втори/чный [перепла/вленный] алюми/ ниевый сплав
self-lubricating alloy — самосма/ зывающийся сплав
silicon alloy — сплав кре/ мния
silicone-phenolic alloy — силико/ но-фено/ льная компози/ ция
silicon-fiber-reinforced aluminum alloy — алюми/ниевый сплав, арми/ рованный волокно/ м кре/ мния
single phase alloy — однофа/ зный сплав
sintered alloy — спечённый сплав
space age alloy — сплав для косми/ ческой те/ хники
special-purpose alloy — сплав специа/ льного назначе/ ния
spring alloy — пружи/ нный сплав
stainless alloy — нержаве/ ющий сплав
stainless-steel alloy — нержаве/ ющая сталь
stainless-steel-wire-reinforced aluminum alloy — алюми/ниевый сплав, арми/ рованный про/ волокой из нержаве/ ющей ста/ли
stain-resistant alloy — коррозио/ нно-сто/ йкий сплав
strain-hardened alloy — сплав, упрочнённый нагарто/ вкой (пове/ рхностное упрочне/ ние дета/ ли при холо/ дной механи/ ческой обрабо/ тке её пове/ рхности)
structural alloy — конструкцио/ нный сплав
superconducting alloy — сверхпроводя/ щий сплав
superlattice alloy — упоря/ дочивающийся сплав
superplastic alloy — сверхпласти/ чный сплав
superpure alloy — сплав сверхвысо/ кой чистоты/
tailored alloy — сплав с за/ данными сво/ йствами
tailor-made damping alloy — сплав с за/ данными демпфи/ рующими сво/ йствами
tantalum-base alloy — сплав на осно/ ве танта/ла
tantalum-tungsten-hafnium-oxide alloy — танта/ ло-вольфра/ мовый сплав с о/ кисью га/ фния
TD-cobalt alloy — ко/бальтовый сплав, диспе/ рсно-упрочнённый двуо/ кисью то/рия, TD ко/ бальтовый сплав
TD-cobalt-base alloy — сплав на осно/ ве ко/бальта, диспе/ рсно-упрочнённый двуо/ кисью то/ рия
TD-nickel-chrome alloy — хро/ мо-ни/келевый сплав, диспе/ рсно-упрочнённый двуо/ кисью то/ рия
textured alloy — текстуро/ ванный сплав
thermomagnetic alloy — те/ рмомагни/ тный сплав
thoria-strengthened-cobalt-base alloy — сплав на осно/ ве ко/бальта, упрочнённый двуо/ кисью то/ рия
thoriated alloy — тори/ рованный сплав
tin-base antifriction alloy — антифрикцио/ нный сплав на осно/ ве о/лова, бабби/т
titanium-aluminum-cobalt alloy — тита/ но-алюми/ ниево-ко/ бальтовый сплав
titanium-aluminum-oxide alloy — сплав тита/на, упрочнённый о/ кисью алюми/ ния
titanium-base alloy — сплав на осно/ ве тита/на
tungsten-base alloy — сплав на осно/ ве вольфра/ма
tungsten-rhenium-thoria alloy — вольфра/ мо-ре/ ниевый сплав с двуо/ кисью то/ рия
tungsten-thoria alloy — сплав вольфра/ ма с двуо/ кисью то/ рия
tungsten-thoria-dispersion-strengthened alloy — вольфра/мовый сплав, диспе/ рсно-упрочнённый двуо/ кисью то/ рия
tungsten-thorium-oxide alloy — сплав вольфра/ ма с двуо/ кисью то/ рия
turbine engine alloy — сплав для га/ зотурби/нных [турбовинтовы/х] дви/ гателей
ultraclean alloy — сплав сверхвысо/ кой чистоты/
ultra-high-strength alloy — сверхвысокопро/ чный сплав
unidirectionally solidified eutectic alloy — напра/ вленно-закристаллизова/ вшийся эвтекти/ ческий сплав
vacuum-melted alloy — сплав ва/ куумной пла/ вки
vanadium-base alloy — сплав на осно/ ве вана/ дия
vanadium-technetium alloy — вана/ диево-техне/ циевый сплав
vane alloy — лопа/точный сплав, сплав для лопа/ ток
wear-resistant alloy — изно/ состо/ йкий сплав
weldable alloy — сва/ риваемый сплав
whisker-reinforced alloy — сплав, арми/ рованный нитеви/ дными криста/ ллами
wire-reinforced alloy — сплав, арми/ рованный про/ волокой
wrought alloy — деформи/руемый [те/ рмообрабо/танный] сплав
zinc die casting alloy — шта/ мповый лите/ йный ци/ нковый сплав
English-Russian dictionary of aviation and space materials > alloy
-
2 Nano-Titanium, NanostructuredTitanium
Медицина: нанотитан (новый сплав титана, аллюминия и др.металлов, впервые полученный в Институте физики перспективных материалов уфимского УГАТУ и испльземого в импланталогии)Универсальный англо-русский словарь > Nano-Titanium, NanostructuredTitanium
-
3 light
̈ɪlaɪt I
1. сущ.
1) а) свет;
освещение by the light of ≈ при свете to read by the light of a candle ≈ читать при свете свечи to cast, shed light on smth. ≈ проливать свет на что-л. to dim the lights, turn the lights down ≈ притушить свет to extinguish, turn off, turn out a light ≈ выключить, потушить, погасить свет to put on, switch on, turn on a light ≈ зажигать свет to shine a light on smth. ≈ посветить на что-л. to turn the lights up ≈ включить свет light flickers ≈ свет мерцает light goes on ≈ свет включается, зажигается light goes out ≈ свет выключается the lights are off, out ≈ освещение выключено the lights are on ≈ освещение включено light travels( very fast) ≈ свет движется (очень быстро) The lights have fused. ≈ Свет выключили. Пробки вышибло. see the light б) дневной свет;
естественное освещение Syn: daylight в) рассвет, утренняя заря Syn: dawn
1.
2) источник света а) небесное светило (луна, солнце, звезды и т.д.) б) огонь;
зажженная свеча Syn: candle в) лампа, фонарь, прожектор
3) перен. духовное свечение, духовный свет а) просвещенность, образованность Syn: enlightenment б) истинность( от выраж. "свет истины") Syn: truth
4) огонь, пламя to put a light to the lamp ≈ зажечь лампу
5) окно, просвет
6) светило;
знаменитость Syn: celebrity
7) а) мн.;
разг. глаза, гляделки б) перен. выражение глаз;
блеск в глазах
8) а) мн. светофор at a light ≈ на светофоре to stop at a light ≈ остановиться на светофоре to cross against the lights ≈ переходить при красном сигнале to drive against the lights ≈ проезжать на красный свет to go through a light ≈ проехать светофор traffic light ≈ светофор Syn: traffic light б) маяк, сигнальный огонь Syn: lighthouse, beacon в) фара( автомобильная)
9) обыкн. мн. информация, сведения, данные to come to light ≈ обнаружиться to shed light upon ≈ проливать свет на (что-л.)
10) а) огласка( фактов, сведений, данных и т.д.) ;
гласность facts brought to light ≈ ставшие известными факты б) аспект;
интерпретация;
постановка вопроса;
восприятие to put smth. in a favourable light ≈ представить что-л. в выгодном свете Let's see the matter in a different light. ≈ Давай попробуем посмотреть на эту ситуацию в другом аспекте.
11) мн. (умственные) способности
12) мн. система взглядов, принципов ∙ by the light of nature ≈ интуитивно
2. прил.
1) светлый, ясный( о помещении) a light airy room ≈ светлая просторная комната
2) а) бледный, тусклый Syn: pale II
1. б) светлый (об оттенке цвета) light-blue ≈ голубой light-green ≈ светло-зеленый light-yellow ≈ бледно-желтый
3) (о кофе) поданный с очень большим количеством молока или сливок
3. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - lighted, lit
1) а) прояснять;
делать светлым, радостным His face lit up. ≈ Его лицо осветилось (радостью). Syn: brighten б) оживлять A smile lit up her face. ≈ Улыбка оживила ее лицо. Syn: animate
2.
2) загораться, зажигать(ся) (часто light up) Syn: kindle, take fire
3) освещать( часто light up) ;
светить( кому-л.) Syn: illuminate ∙ light up II
1. прил.
1) а) легкий;
легковесный as light as a feather ≈ легкий как перышко б) малой грузоподъемности, рассчитанный на малый вес a light truck ≈ малотоннажный грузовой автомобиль в) легкий (по отношению к объему) light metal ≈ легкий металл
2) обыденный, незначительный, мелкий light sleep ≈ легкий сон, дремота The loss of a job is no light matter. ≈ Потеря работы - не такое уж незначительное событие. light rain ≈ небольшой дождь, дождик light snow ≈ небольшой снег Syn: trivial
3) легкий, необременительный, нетрудный light duties ≈ легкие поручения light punishment ≈ мягкое, нестрогое наказание Syn: easy, simple
4) рыхлый, неплотный( о почве)
5) пустой;
непостоянный, легкомысленный, несерьезный;
веселый light woman ≈ женщина легкого поведения to make light of ≈ относиться несерьезно, небрежно к (чему-л.), не придавать значения (чему-л.) Syn: light-hearted, amusing, funny I
1., gay
1., carefree, frivolous, sprightly
1., blithe
6) а) легкоусваиваемый, необильный (о пище) light breakfast ≈ легкий завтрак б) некрепкий, легкий ( об алкогольных напитках)
7) а) быстрый, легкий ( о движениях) She is a light dancer. ≈ Она очень грациозно танцует. Syn: airy, graceful б) воен. легкий, подвижный light artillery ≈ легкая артиллерия light automatic gun ≈ ручной пулемет
8) фон. а) неударный( о слоге, звуке) б) слабый( об ударении)
9) кул. хорошо поднявшийся, легкий, воздушный( о тесте)
10) неотчетливый, смутный, неясный Syn: not distinct;
faint
2. ∙ light in the head ≈ в полубессознательном состоянии light hand
2. нареч.
1) легко to get off light ≈ легко отделаться to travel light ≈ путешествовать налегке to tread light ≈ легко ступать Syn: lightly I light come light go ≈ легко нажито, легко прожито
2) налегке (без большого количества вещей) to travel light ≈ путешествовать налегке III гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - lighted, lit
1) неожиданно натолкнуться, случайно напасть (on, upon) His eyes lighted on a familiar face in the crowd. ≈ Неожиданно он увидел знакомое лицо в толпе. He lit upon an interesting idea. ≈ Ему в голову случайно пришла интересная мысль.
2) а) падать (on, upon), сваливаться б) перен. неожиданно обрушиться( об ударе и т. п.)
3) уст. сходить( обыкн. light off, light down) ;
опускаться, садиться( на что-л.) Syn: settle II, alight I, dismount ∙ light into light out свет - the * of the sun свет солнца - northern /polars/ *s северное сияние - * bath (медицина) световая ванна - * therapy( медицина) светолечение - * gun /pen/ (компьютерное) световое перо - to stand in smb.'s * заслонять кому-л. свет освещенность, видимость - * line (военное) граница затемненного района - in a good * хорошо видный, хорошо освещенный;
при хорошем освещении - to read in poor * читать при плохом свете /при слабом освещении/ - there is enough * for reading для чтения здесь достаточно светло - hang the picture in a good * повесьте картину так, чтобы она была хорошо освещена /видна/ (обыкн. the *) дневной свет, день, дневное время - to rise with the * вставать с рассветом - as soon as there was * как только рассвело - the * began to fail надвигались сумерки - before the * fails до того, как стемнеет, засветло pl (искусство) светлые части картины (тж. high *s) источник света;
огонь, лампа и т. п. - to put out the * погасить свет - *s were burning in every room во всех комнатах горел огонь - *s out! отбой! (команда) (военное) прожектор pl светофор - to stop for the *s останавливаться у светофора - to cross against the *s переходить при красном сигнале маяк - floating * плавучий маяк pl (театроведение) (профессионализм) рампа, огни рампы - before the *s у рампы, на сцене огонь, пламя, искра - to strike a * зажечь спичку - can you give me a *? не дадите ли мне прикурить? - to put a * to the lamp зажечь лампу огонек, свет ( глаз) ;
отражение душевного волнения( на лице) информация, новые сведения, данные - we need more * on the subject нам нужны дополнительные сведения /данные/ по этому вопросу - these facts throw /shed/ (a) new * on the matter эти данные проливают новый свет на дело гласность - to come to * обнаруживаться, выявляться - to bring to * обнаружить, раскрыть;
вывести на чистую воду;
вытащить на свет божий - new evidence has come to * обнаружились новые факты /данные/ аспект, вид;
восприятие - in the * of past events в свете прошлых /имевших место/ событий - to view smth. in a favourable * смотреть на что-л. благосклонно, одобрять что-л. - to put things in a favourable * представлять /выставлять/ что-л. в выгодном свете - I can't see the affair in that * я не могу смотреть на это дело таким образом - in whatever * we view it с какой бы стороны ни рассматривать это знаменитость, светило;
светоч - he was one of the shining /leading/ *s of his age он был одним из самых выдающихся людей своего времени pl убеждения, взгляды;
уровень - to do one's best according to one's *s сделать все в меру своих способностей /возможностей/ - to worship according to one's *s молиться в соответствии со своими убеждениями /со своей верой/ - he acted according to his *s он действовал, как ему казалось правильным /в соответствии со своими убеждениями/ просвет;
окно;
стекло( в крыше или стене оранжереи) зрение pl (разговорное) глаза > to stand in smb.'s * мешать кому-л., стоять у кого-л. на дороге > to stand in one's own * вредить самому себе, нарушать собственные интересы;
сам себе враг > get out of the * не мешай(те), уходи(те) с дороги, не стойте на моем пути > green * зеленая улица( чему-л.) > the * of my eyes свет очей моих > to see the * увидеть свет, родиться;
увидеть свет, выйти из печати;
прозреть, понять в чем дело;
(религия) (духовно) прозреть;
обратиться( в какую-л. веру) > to put out smb.'s * убить /ликвидировать/ кого-л. > out like a * без сознания( особ. от удара по голове) ;
крепко спящий;
спит без задних ног > * at the end of the tunnel просвет (в кризисном положении) ;
надежда на близкую победу;
намечающийся успех > by the * of nature интуитивно, инстинктивно;
естественно( без указаний, обучения и т. п.) > the * of smb.'s countenance чья-л. благосклонность, чье-л. расположение;
чье-л. одобрение, чья-л. поддержка > the * of thy countenance (библеизм) свет лица твоего > the greater and the lesser * (библеизм) светило большее и светило меньшее;
солнце и луна светлый - * room светлая комната - * day светлый /не пасмурный/ день светлый, светлого цвета;
бледный (о цвете) - * hair светлые волосы - * compexion белая кожа - * beer /ale/ светлое пиво с молоком или сливками (о кофе) (light-) как компонент сложных слов: светло- - light-blue светло-голубой, бледно-голубой - a light-skinned mulatto светлокожий мулат (тж. * up) зажигать - to * a lamp зажечь лампу - to * fire затопить печку /камин/ зажигаться, загораться освещать - our houses are *ed /lit/ (up) by electricity наши дома освещаются электричеством - all the streets were brightly lit (up) все улицы были залиты светом - * ship! (морское) включить освещение! (команда) освещаться - all the windows lit up во всех окнах вспыхнул свет прикуривать( сигарету, папиросу и т. п.) - to * (up) a cigarette закурить сигарету светить (кому-л.) - to * (up) a person on his way посветить кому-л., осветить кому-л. дорогу - she lit him up the stairs with the candle пока он поднимался по лестнице, она светила ему свечкой освещать, озарять - a smile lit up her face улыбка озарила ее лицо (with) освещаться, озаряться;
светиться, сиять( о глазах, лице) - to * (up) with a smile озариться улыбкой - to * (up) with pleasure сиять от радости, светиться счастьем > to be lit up напиться легкий, нетяжелый - * box легкий ящик - * shoes легкие туфли - * clothing легкая /летняя/ одежда - (as) * as a feather /as air/ легкий как пух;
невесомый - * alloy легкий сплав - * oil (специальное) маловязкое масло;
легкий нефтепродукт - * sails верхние летучие паруса легкий на ногу;
проворный - * walk /footsteps/ легкая походка - * of foot проворный, быстроногий - * on one's feet легкий на подъем, подвижный легкий, рассчитанный на небольшую нагрузку - * car малолитражный автомобиль - * railway узкоколейная или временная железная дорога;
подъездной путь( военное) легкий, облегченного типа - * automatic gun ручной пулемет - * bomb авиабомба небольшого калибра - * machine-rifle автоматическая винтовка - * machine-gun ручной пулемет;
облегченный станковый пулемет - * warning radar легкая радиолокационная станция обнаружения - * load уменьшенный заряд( военное) имеющий легкое вооружение - * (horse) brigade( историческое) кавалерийская бригада - * artillery легкая артиллерия - * bomber легкий бомбардировщик - * cruiser легкий крейсер - * tank легкий танк - in * marching order с облегченным походным снаряжением неполновесный, неправильного веса - * coin неполновесная монета - to give * weight недовешивать, обвешивать легкий, несильный, слабый - * touch легкое /мягкое/ прикосновение - a * print слабый /еле видный/ отпечаток тонкий, деликатный - * vein of humour тонкий юмор - * persiflage деликатное подшучивание легкий, некрепкий (о вине, пиве) легкий (о пище) - * supper легкий ужин неплотный;
негустой - * soil легкая /рыхлая/ почва - * clouds легкие /перистые/ облака легкий, воздушный, хорошо поднявшийся (о тесте) несерьезный;
незначительный;
несущественный - * remarks несерьезные /несущественные/ замечания - to one's *est word по чьему-л. малейшему слову - to make * of smth. недооценивать что-л.;
не воспринимать серьезно;
принижать, преуменьшать (заслуги и т. п.) - to make * of danger недооценивать опасность - he makes * of his illness он не обращает достаточно внимания на свою болезнь - this is no * matter это дело нешуточное легкий, несложный, развлекательный - * music легкая музыка( в противоп. классической) - * reading легкое чтение, развлекательная литература - * opera комическая опера;
оперетта - * comedy легкая комедия - * comedian актер легкого комедийного жанра легкий, небольшой, несильный - a * attack of illness легкий приступ болезни - * wind легкий ветерок - * frost небольшой /легкий/ мороз - * rain дождик, небольшой дождь - * applause непродолжительные /жидкие/ аплодисменты - * smoker незаядлый курильщик - * eater человек с плохим аппетитом, малоешка нетрудный, необременительный - * work нетрудная /легкая/ работа - * duties необременительные /несложные/ обязанности - * household tasks мелкая работа по дому - to make * work of smth. быстро управляться с чем-л. легкий, несуровый - * punishment легкое наказание - * sentence мягкий приговор легкомысленный;
ветреный, непостоянный - * opinions неустойчивые убеждения - a person of * character весьма легкомысленный человек фривольный;
распущенный - * woman женщина легкого поведения /нестрогих правил/ веселый, беззаботный, беспечный - * laughter веселый /беззаботный/ смех - * jest веселая шутка - * chatter беседа о том, о сем легкий, чуткий( о сне) - a * sleeper спящий чутко (фонетика) неударный (о слоге) (фонетика) слабый (об ударении) > with a * heart с легким сердцем > * hand ловкость;
умение;
тактичность;
деликатность > she has a * hand for pastry она мастерица печь пирожные > * fingers ловкий;
вороватый, нечистый на руку > * in the head чувствующий /испытывающий/ головокружение;
глупый легко - to tread * легко ступать - to sleep * некрепко /чутко/ спать - to travel * путешествовать налегке - to get off * (разговорное) легко /дешево/ отделаться > * come, * go (пословица) легко нажито, легко прожито (on, upon) неожиданно, случайно натолкнуться (на что-л.) - to * on a rare book in a second-hand shop случайно найти /увидеть/ редкую книгу в букинистическом магазине - we lit upon a solution мы неожиданно нашли решение обрушиться (об ударе и т. п.) - misfortune *ed upon him на него свалилось горе сходить, выходить( обыкн. * down, * off, * from) - to * off a horse спешиться, сойти с лошади - to * down from the bus выйти из автобуса - to * at one's door сойти у своего дома (on, upon) опускаться, садиться;
падать - to * on one's feet стать на ноги (после падения или прыжка) ;
счастливо отделаться - the bird lit upon the bough птица села на сук - my eye *ed on a familiar face among the crowd мой взгляд упал на знакомое лицо в толпе (into) нападать, накидываться - we lit into the food мы набросились на еду ~ (умственные) способности;
according to one's ~s в меру своих сил, возможностей anchor ~ якорный огонь ~ легкий;
легковесный;
as light as a feather (или air) легкий как перышко;
to give light weight обвешивать high ~ основной момент, факт;
to be in( или to hit) the high light быть в центре внимания ~ разъяснение;
to bring to light выявлять, выяснять;
выводить на чистую воду;
to come to light обнаружиться ~ attr. световой;
light therapy светолечение;
by the light of nature интуитивно ~ разъяснение;
to bring to light выявлять, выяснять;
выводить на чистую воду;
to come to light обнаружиться ~ pl светофор;
to stop for the lights останавливаться у светофора;
to cross (to drive) against the lights переходить (проезжать) при красном сигнале diffused ~ рассеянный свет ~ легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться ~ легкий;
легковесный;
as light as a feather (или air) легкий как перышко;
to give light weight обвешивать to give the green ~ амер. разг. дать "зеленую улицу", открыть путь green ~ амер. разг. "зеленая улица" green ~ зеленый свет (светофора) green ~ разг. разрешение на беспрепятственное прохождение( работы, проекта и т. п.) ;
"зеленая улица" high ~ основной момент, факт;
to be in (или to hit) the high light быть в центре внимания high ~ световой эффект( в живописи, фотографии) ~ (lit, lighted) неожиданно натолкнуться, случайно напасть (on, upon) ;
his eyes lighted on a familiar face in the crowd он увидел знакомое лицо в толпе ~ аспект;
интерпретация;
постановка вопроса;
in the light of these facts в свете этих данных;
I cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом ~ аспект;
интерпретация;
постановка вопроса;
in the light of these facts в свете этих данных;
I cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом jack ~ амер. фонарь (для охоты или рыбной ловли ночью) leading ~ направляющий огонь light аспект ~ аспект;
интерпретация;
постановка вопроса;
in the light of these facts в свете этих данных;
I cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом ~ быстрый, легкий (о движениях) ~ pl разг. глаза, гляделки ~ (lit, lighted) зажигать(-ся) (часто light up) ~ источник света ~ воен. легкий, подвижный;
light artillery легкая артиллерия;
light automatic gun ручной пулемет ~ легкий;
легковесный;
as light as a feather (или air) легкий как перышко;
to give light weight обвешивать ~ легкий ~ легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться ~ незначительный;
light rain (snow) небольшой дождь (снег) ;
a light attack of illness небольшое недомогание ~ незначительный ~ некрепкий (о напитке) ;
легкий (о пище) ;
light meal легкий завтрак, ужин, легкая закуска ~ (lit, lighted) неожиданно натолкнуться, случайно напасть (on, upon) ;
his eyes lighted on a familiar face in the crowd он увидел знакомое лицо в толпе ~ неожиданно обрушиться (об ударе и т. п.) ~ неполновесный ~ несущественный ~ нетрудный, необременительный, легкий;
light work легкая работа;
light punishment мягкое наказание ~ фон. неударный (о слоге, звуке) ;
слабый (об ударении) ~ облегченного типа ~ огонь;
зажженная свеча, лампа, фонарь, фара, маяк;
to strike a light зажечь спичку;
will you give me a light? позвольте прикурить ~ освещать (часто light up) ;
светить (кому-л.) ~ освещать ~ освещенность ~ просвет, окно ~ пустой;
непостоянный, легкомысленный, несерьезный;
веселый;
light woman женщина легкого поведения;
with a light heart весело;
с легким сердцем ~ разъяснение;
to bring to light выявлять, выяснять;
выводить на чистую воду;
to come to light обнаружиться ~ рассчитанный на небольшую нагрузку ~ рыхлый, неплотный (о почве) ~ (обыкн. pl) сведения, информация;
we need more light on the subject нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу ~ свет;
освещение;
дневной свет ~ свет ~ светило;
знаменитость ~ светлый;
бледный (о цвете) ;
light brown светло-коричневый ~ pl светофор;
to stop for the lights останавливаться у светофора;
to cross (to drive) against the lights переходить (проезжать) при красном сигнале ~ уст. сходить (обыкн. light off, light down) ;
опускаться, садиться (на что-л.) ;
падать (on, upon) ~ кул. хорошо поднявшийся, легкий, воздушный (о тесте) ;
light sleep чуткий сон;
light in the head в полубессознательном состоянии ~ (умственные) способности;
according to one's ~s в меру своих сил, возможностей ~ воен. легкий, подвижный;
light artillery легкая артиллерия;
light automatic gun ручной пулемет ~ незначительный;
light rain (snow) небольшой дождь (снег) ;
a light attack of illness небольшое недомогание ~ attr. световой;
light therapy светолечение;
by the light of nature интуитивно ~ воен. легкий, подвижный;
light artillery легкая артиллерия;
light automatic gun ручной пулемет ~ светлый;
бледный (о цвете) ;
light brown светло-коричневый ~ come ~ go = легко нажито, легко прожито ~ hand деликатность, тактичность ~ hand ловкость ~ кул. хорошо поднявшийся, легкий, воздушный (о тесте) ;
light sleep чуткий сон;
light in the head в полубессознательном состоянии ~ некрепкий (о напитке) ;
легкий (о пище) ;
light meal легкий завтрак, ужин, легкая закуска ~ нетрудный, необременительный, легкий;
light work легкая работа;
light punishment мягкое наказание ~ незначительный;
light rain (snow) небольшой дождь (снег) ;
a light attack of illness небольшое недомогание ~ reading легкое чтение ~ кул. хорошо поднявшийся, легкий, воздушный (о тесте) ;
light sleep чуткий сон;
light in the head в полубессознательном состоянии ~ attr. световой;
light therapy светолечение;
by the light of nature интуитивно ~ up зажечь свет;
в) оживлять(ся), загораться, светиться (о лице, глазах) ~ up закурить (трубку и т. п.) ~ пустой;
непостоянный, легкомысленный, несерьезный;
веселый;
light woman женщина легкого поведения;
with a light heart весело;
с легким сердцем ~ нетрудный, необременительный, легкий;
light work легкая работа;
light punishment мягкое наказание to make ~ (of smth.) относиться несерьезно, небрежно (к чему-л.), не придавать значения (чему-л.) north ~ (pl) = northern lights north ~ (pl) = northern lights to put (smth.) in a favourable ~ представить (что-л.) в выгодном свете ready ~ вчт. индикатор готовности to see the ~ выйти из печати to see the ~ обратиться (в какую-л. веру и т. п.) to see the ~ понять;
убедиться;
to stand in (smb.'s) light заслонять свет;
перен. мешать, стоять на дороге;
to stand in one's own light вредить самому себе to see the ~ увидеть свет, родиться red ~ красный свет (сигнал опасности на транспорте и т. п.) ;
to see the red light предчувствовать приближение опасности, беды see: to ~ scarlet прийти в ярость, в бешенство;
to see the red light предчувствовать приближение опасности, беды sense ~ вчт. световой индикатор signal ~ вчт. индикаторная лампочка signal ~ вчт. световая сигнализация signal ~ сигнальный огонь to see the ~ понять;
убедиться;
to stand in (smb.'s) light заслонять свет;
перен. мешать, стоять на дороге;
to stand in one's own light вредить самому себе to see the ~ понять;
убедиться;
to stand in (smb.'s) light заслонять свет;
перен. мешать, стоять на дороге;
to stand in one's own light вредить самому себе ~ pl светофор;
to stop for the lights останавливаться у светофора;
to cross (to drive) against the lights переходить (проезжать) при красном сигнале ~ огонь;
зажженная свеча, лампа, фонарь, фара, маяк;
to strike a light зажечь спичку;
will you give me a light? позвольте прикурить to throw a new ~ (upon smth.) представить (что-л.) в ином свете to throw (или to shed) ~ (upon smth.) проливать свет (на что-л.) ~ легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться ~ легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться Verey ~ = Very light Verey ~ = Very light Very ~ воен. сигнальная ракета Вери warning ~s вчт. световая сигнализация ~ (обыкн. pl) сведения, информация;
we need more light on the subject нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу ~ огонь;
зажженная свеча, лампа, фонарь, фара, маяк;
to strike a light зажечь спичку;
will you give me a light? позвольте прикурить ~ пустой;
непостоянный, легкомысленный, несерьезный;
веселый;
light woman женщина легкого поведения;
with a light heart весело;
с легким сердцем -
4 light
I1. [laıt] n1. 1) светthe light of the sun [of the moon, of a candle] - свет солнца [луны, свечи]
northern /polar/ lights - северное сияние
light bath - мед. световая ванна
light therapy - мед. светолечение
light gun /pen/ - вчт. световое перо
to stand in smb.'s light - заслонять кому-л. свет [см. тж. ♢ ]
2) освещённость, видимостьlight line - воен. граница затемнённого района
in a good light - хорошо видный, хорошо освещённый; при хорошем освещении
to read in poor light - читать при плохом свете /при слабом освещении/
hang the picture in a good light - повесьте картину так, чтобы она была хорошо освещена /видна/
3) (обыкн. the light) дневной свет, день, дневное времяbefore the light fails - до того, как стемнеет, засветло
4) pl иск. светлые части картины (тж. high lights)2. 1) источник света; огонь, лампа и т. п.to put out the light - погасить свет [ср. тж. ♢ ]
2) воен. прожектор3) pl светофорto cross [to drive] against the lights - переходить [проезжать] при красном сигнале
4) маяк5) pl театр. проф. рампа, огни рампыbefore the lights - у рампы, на сцене
3. 1) огонь, пламя, искраcan you give me a light? - не дадите ли мне прикурить?
4. 1) информация, новые сведения, данныеwe need more light on the subject - нам нужны дополнительные сведения /данные/ по этому вопросу
these facts throw /shed/ (a) new light on the matter - эти данные проливают новый свет на дело
2) гласностьto come to light - обнаруживаться, выявляться
to bring to light - обнаружить, раскрыть; вывести на чистую воду; вытащить на свет божий
new evidence has come to light - обнаружились новые факты /данные/
5. аспект, вид; восприятиеin the light of past events - в свете прошлых /имевших место/ событий
to view smth. in a favourable light - смотреть на что-л. благосклонно, одобрять что-л.
to put things in a favourable [false, unfavourable] light - представлять /выставлять/ что-л. в выгодном [ложном, невыгодном] свете
I can't see the affair in that light - я не могу смотреть на это дело таким образом
6. знаменитость, светило; светочhe was one of the shining /leading/ lights of his age - он был одним из самых выдающихся людей своего времени
7. pl убеждения, взгляды; уровеньto do one's best according to one's lights - сделать всё в меру своих способностей /возможностей/
to worship according to one's lights - молиться в соответствии со своими убеждениями /со своей верой/
he acted according to his lights - он действовал, как ему казалось правильным /в соответствии со своими убеждениями/
9. 1) поэт. зрение2) pl разг. глаза♢
to stand in smb.'s light - мешать кому-л., стоять у кого-л. на дороге [см. тж. 1, 1)]to stand in one's own light - вредить самому себе, нарушать собственные интересы; ≅ сам себе враг
get out of the light - не мешай(те), уходи(те) с дороги, не стойте на моём пути
green light - зелёная улица (чему-л.)
to see the light - а) увидеть свет, родиться; б) увидеть свет, выйти из печати; в) прозреть, понять в чём дело; г) рел. (духовно) прозреть; обратиться (в какую-л. веру)
to put out smb.'s light - убить /ликвидировать/ кого-л. [ср. тж. 2, 1)]
out like a light - а) без сознания (особ. от удара по голове); б) крепко спящий; ≅ спит без задних ног
light at the end of the tunnel - просвет ( в кризисном положении); надежда на близкую победу; намечающийся успех
by the light of nature - интуитивно, инстинктивно; естественно (без указаний, обучения и т. п.)
the light of smb.'s countenance - а) чья-л. благосклонность, чьё-л. расположение; б) чьё-л. одобрение, чья-л. поддержка
the light of the countenance - библ. свет лица твоего
the greater and the lesser light - библ. светило большее и светило меньшее; солнце и луна
2. a1. светлыйlight day - светлый /не пасмурный/ день
2. 1) светлый, светлого цвета; бледный ( о цвете)light beer /ale/ - светлое пиво
3. (light-) как компонент сложных слов светло-light-blue - светло-голубой, бледно-голубой
3. [laıt] v (lit, lighted [-{laıt}ıd]) (тж. light up)1. 1) зажигатьto light fire - затопить печку /камин/
2) зажигаться, загораться3) освещатьour houses are lighted /lit/ (up) by electricity - наши дома освещаются электричеством
light ship! - мор. включить освещение! ( команда)
4) освещаться5) прикуривать (сигарету, папиросу и т. п.)2. светить (кому-л.)to light (up) a person on his way - посветить кому-л., осветить кому-л. дорогу
she lit him up the stairs with the candle - пока он поднимался по лестнице, она светила ему свечкой
3. 1) освещать, озарять2) (with) освещаться, озаряться; светиться, сиять (о глазах, лице)to light (up) with pleasure - сиять от радости, светиться счастьем
II♢
to be lit up - напиться1. [laıt] a1. 1) лёгкий, нетяжёлыйlight box [burden] - лёгкий ящик [-ая ноша]
light clothing - лёгкая /летняя/ одежда
(as) light as a feather /as air/ - лёгкий как пух; невесомый
light alloy - метал. лёгкий сплав
light oil - спец. маловязкое масло; лёгкий нефтепродукт
2) лёгкий на ногу; проворныйlight walk /footsteps/ [movements] - лёгкая походка [-ие движения]
light of foot - проворный, быстроногий
light on one's feet - лёгкий на подъём, подвижный
3) лёгкий, рассчитанный на небольшую нагрузкуlight railway - узкоколейная или временная железная дорога; подъездной путь
4) воен. лёгкий, облегчённого типаlight machine-gun - ручной пулемёт; облегчённый станковый пулемёт
5) воен. имеющий лёгкое вооружениеlight (horse) brigade - ист. кавалерийская бригада
light artillery [infantry] - лёгкая артиллерия [пехота]
2. неполновесный, неправильного весаto give light weight - недовешивать, обвешивать
3. 1) лёгкий, несильный, слабыйlight touch - лёгкое /мягкое/ прикосновение
a light print - слабый /еле видный/ отпечаток
2) тонкий, деликатный4. 1) лёгкий, некрепкий (о вине, пиве)2) лёгкий ( о пище)3) неплотный; негустойlight soil - лёгкая /рыхлая/ почва
light clouds - лёгкие /перистые/ облака
4) лёгкий, воздушный, хорошо поднявшийся ( о тесте)5. 1) несерьёзный; незначительный; несущественныйlight remarks - несерьёзные /несущественные/ замечания
to one's lightest word [wish] - по чьему-л. малейшему слову [желанию]
to make light of smth. - а) недооценивать что-л.; не воспринимать серьёзно; to make light of danger - недооценивать опасность; he makes light of his illness - он не обращает достаточно внимания на свою болезнь; б) принижать, преуменьшать (заслуги и т. п.)
2) лёгкий, несложный, развлекательныйlight music - лёгкая музыка (в противоп. классической)
light reading - лёгкое чтение, развлекательная литература
light opera - а) комическая опера; б) оперетта
3) лёгкий, небольшой, несильныйlight frost - небольшой /лёгкий/ мороз
light rain - дождик, небольшой дождь
light applause - непродолжительные /жидкие/ аплодисменты
light eater - человек с плохим аппетитом, малоежка
6. 1) нетрудный, необременительныйlight work - нетрудная /лёгкая/ работа
light duties - необременительные /несложные/ обязанности
to make light work of smth. - быстро управляться с чем-л.
2) лёгкий, несуровый7. 1) легкомысленный; ветреный, непостоянный2) фривольный; распущенныйlight woman - женщина лёгкого поведения /нестрогих правил/
3) весёлый, беззаботный, беспечныйlight laughter - весёлый /беззаботный/ смех
8. лёгкий, чуткий ( о сне)9. фон.1) неударный ( о слоге)2) слабый ( об ударении)♢
with a light heart - с лёгким сердцемlight hand - а) ловкость; умение; she has a light hand for pastry - она мастерица печь пирожные; б) тактичность; деликатность
light fingers = light-fingered
light in the head - а) чувствующий /испытывающий/ головокружение; б) глупый
2. [laıt] advлегкоto sleep light - некрепко /чутко/ спать
to get off light - разг. легко /дёшево/ отделаться
II [laıt] v (lighted [-{laıt}ıd], lit)♢
light come, light go - посл. ≅ легко нажито, легко прожито1. 1) (on, upon) неожиданно, случайно натолкнуться (на что-л.)to light on a rare book in a second-hand shop - случайно найти /увидеть/ редкую книгу в букинистическом магазине
2) обрушиться (об ударе и т. п.)2. 1) сходить, выходить (обыкн. light down, light off, light from)to light off a horse - спешиться, сойти с лошади
2) (on, upon) опускаться, садиться; падатьto light on one's feet - а) стать на ноги ( после падения или прыжка); б) счастливо отделаться
my eye lighted on a familiar face among the crowd - мой взгляд упал на знакомое лицо в толпе
3. (into) нападать, накидываться -
5 Ford Trimotor
"Форд Тримотор"Почтово-транспортный цельнометаллический моноплан, выпускавшийся компанией "Форд мотор" [ Ford Motor Company] в 1927-33. В его основу был положен проект трехмоторного самолета Фоккера [Fokker trimotor], а для изготовления использовался новый дюралюминиевый сплав [duralumin], разработанный Стаутом [Stout Metal Airplane Co.]. Компания Форда выпускала три модели "тримотора": 3 АТ (1925), 4 АТ - "Жестяной гусь" (1926) и усовершенствованный - 5 АТ (1928). Кабина "Гуся" была достаточно просторна (в ней человек мог стоять), размах крыльев составлял 22,5 м, длина 15,2 м., дальность полета 250 миль; он мог перевозить 12 пассажиров и использовался как почтовый самолет по контракту с правительством. "Тримотор" вошел в историю также в связи с тем, что в 1932 на нем во время сильной грозы совершил перелет из Нью-Йорка в Чикаго на съезд Демократической партии [Democratic Convention] будущий президент Ф. Д. Рузвельт [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)]. К 1933 Г. Форд потерял интерес к авиации, и выпуск самолета был прекращен.тж Tin GooseEnglish-Russian dictionary of regional studies > Ford Trimotor
См. также в других словарях:
Новый крузейро — У этого термина существуют и другие значения, см. Крузейро. Новый крузейро Cruzeiro novo (порт.) Коды и символы Символы … Википедия
АЛЕВИЗ ФРЯЗИН (Новый) — АЛЕВИЗ ФРЯЗИН, Алевиз Новый [полное имя Алоиз (Aloisio) Ламберти да Монтиньяна], итальянский архитектор конца 15 начала 16 вв. С 1504 работал в Москве. Бахчисарайский дворец В 1499 послы Ивана III (см. ИВАН III Васильевич) Ралев и Карачаров во… … Энциклопедический словарь
Селенгинск Новый — окр. г. Забайкальской обл., на лев. берегу р. Селенги. Постройка его началась в 1840 г. Жит. 1076 (мужч. 524 и женщ. 552); 1 м рь, 1 церк. православная, 3 учебн. зав., почт. телегф. отд. 230 домов. Нет ни фабрик, ни заводов, нет даже постоянного… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Олово — (Tin) Металл олово, добыча и месторождения олова, производство и применение металла информация о металле олово, свойства олова, месторождения и добыча олова, производство и применение металла Содержание Определение термина История… … Энциклопедия инвестора
Российский рубль — (Russian Ruble, RUR) Валюта российский рубль, история возникновения и развития российского рубля Валюта российский рубль, история возникновения и развития российского рубля, место валюты в мировой экономике Содержание Содержание 1.Российский 1.1… … Энциклопедия инвестора
Кольчугалюминий — Кольчугалюминий алюминиевый сплав, дюралюминий с добавкой 0,5 % никеля и иным содержанием меди и марганца. Первые образцы кольчугалюминия были получены в 1922 году. Содержание 1 История изобретения 2 … Википедия
Возрождение (Ренессанс) — Возрождение, Ренессанс (франц. Renaissance, итал. Rinascimento), в истории культуры стран Западной и Центральной Европы эпоха, переходная от средневековой культуры к культуре нового времени (приблизительные хронологические границы В.: в Италии ‒… … Большая советская энциклопедия
Возрождение — I Возрождение Ренессанс (франц. Renaissance, итал. Rinascimento), в истории культуры стран Западной и Центральной Европы эпоха, переходная от средневековой культуры к культуре нового времени (приблизительные хронологические границы В.: в… … Большая советская энциклопедия
ЛЕГИРОВАНИЕ — (от лат. ligo связываю, соединяю), введение добавок в металлы, сплавы и полупроводники для придания им определенных физ., хим. или мех. св в. Материалы, подвергнутые Л., наз. легированными. К ним относятся легированные стали и чугуны,… … Химическая энциклопедия
Honda Civic — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии … Википедия
Honda Civic история модели — Honda Civic один из самых популярных автомобилей японской компании Содержание 1 Honda Civic: спрос родил предложение. 2 Первое поколение (1972) 3 Второе поколение (1979) … Википедия